Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Italienisch-Französisch - Nella foto del tuo profilo sei esageratamente...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Umgangssprachlich
Titel
Nella foto del tuo profilo sei esageratamente...
Text
Übermittelt von
dandicas
Herkunftssprache: Italienisch
Nella foto del tuo profilo sei esageratamente carina ! Ciao a presto, M.
Bemerkungen zur Übersetzung
M = male name abbrev.
Titel
Dans la
Übersetzung
Französisch
Übersetzt von
kiss_anto
Zielsprache: Französisch
Dans la photo de ton profil tu es exagérément belle. Au revoir, à bientôt!
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Francky5591
- 27 März 2009 13:35
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
27 März 2009 10:15
gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
Names abbrev. "Carina" - "Marco".
27 März 2009 11:42
dandicas
Anzahl der Beiträge: 8
per carina siintende bella
27 März 2009 12:42
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Fixed!