Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Italiaans-Frans - Nella foto del tuo profilo sei esageratamente...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Informeel
Titel
Nella foto del tuo profilo sei esageratamente...
Tekst
Opgestuurd door
dandicas
Uitgangs-taal: Italiaans
Nella foto del tuo profilo sei esageratamente carina ! Ciao a presto, M.
Details voor de vertaling
M = male name abbrev.
Titel
Dans la
Vertaling
Frans
Vertaald door
kiss_anto
Doel-taal: Frans
Dans la photo de ton profil tu es exagérément belle. Au revoir, à bientôt!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Francky5591
- 27 maart 2009 13:35
Laatste bericht
Auteur
Bericht
27 maart 2009 10:15
gamine
Aantal berichten: 4611
Names abbrev. "Carina" - "Marco".
27 maart 2009 11:42
dandicas
Aantal berichten: 8
per carina siintende bella
27 maart 2009 12:42
lilian canale
Aantal berichten: 14972
Fixed!