Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ιταλικά-Γαλλικά - Nella foto del tuo profilo sei esageratamente...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Καθομιλουμένη
τίτλος
Nella foto del tuo profilo sei esageratamente...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
dandicas
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά
Nella foto del tuo profilo sei esageratamente carina ! Ciao a presto, M.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
M = male name abbrev.
τίτλος
Dans la
Μετάφραση
Γαλλικά
Μεταφράστηκε από
kiss_anto
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά
Dans la photo de ton profil tu es exagérément belle. Au revoir, à bientôt!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Francky5591
- 27 Μάρτιος 2009 13:35
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
27 Μάρτιος 2009 10:15
gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Names abbrev. "Carina" - "Marco".
27 Μάρτιος 2009 11:42
dandicas
Αριθμός μηνυμάτων: 8
per carina siintende bella
27 Μάρτιος 2009 12:42
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Fixed!