Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Turecki - Vale a pena a minha dedicação?
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
List / Email
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Vale a pena a minha dedicação?
Tekst
Wprowadzone przez
tamaraulbra
Język źródłowy: Portugalski brazylijski
Vale a pena a minha dedicação?
Tytuł
benim fedakarlığıma(özverime) değer mi?
Tłumaczenie
Turecki
Tłumaczone przez
selmin
Język docelowy: Turecki
Benim fedakarlığıma değer mi?
Uwagi na temat tłumaczenia
'fedakarlığıma' veya 'özverime'
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
44hazal44
- 2 Maj 2009 14:53
Ostatni Post
Autor
Post
23 Kwiecień 2009 15:40
44hazal44
Liczba postów: 1148
Hi,
May I have a bridge for this text, please?
Thank you.
CC:
casper tavernello
goncin