Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Braziliaans Portugees-Turks - Vale a pena a minha dedicação?
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Brief/E-Mail
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Vale a pena a minha dedicação?
Tekst
Opgestuurd door
tamaraulbra
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees
Vale a pena a minha dedicação?
Titel
benim fedakarlığıma(özverime) değer mi?
Vertaling
Turks
Vertaald door
selmin
Doel-taal: Turks
Benim fedakarlığıma değer mi?
Details voor de vertaling
'fedakarlığıma' veya 'özverime'
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
44hazal44
- 2 mei 2009 14:53
Laatste bericht
Auteur
Bericht
23 april 2009 15:40
44hazal44
Aantal berichten: 1148
Hi,
May I have a bridge for this text, please?
Thank you.
CC:
casper tavernello
goncin