Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Türkisch - Vale a pena a minha dedicação?
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Brief / Email
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Vale a pena a minha dedicação?
Text
Übermittelt von
tamaraulbra
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch
Vale a pena a minha dedicação?
Titel
benim fedakarlığıma(özverime) değer mi?
Übersetzung
Türkisch
Übersetzt von
selmin
Zielsprache: Türkisch
Benim fedakarlığıma değer mi?
Bemerkungen zur Übersetzung
'fedakarlığıma' veya 'özverime'
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
44hazal44
- 2 Mai 2009 14:53
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
23 April 2009 15:40
44hazal44
Anzahl der Beiträge: 1148
Hi,
May I have a bridge for this text, please?
Thank you.
CC:
casper tavernello
goncin