मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -तुर्केली - Vale a pena a minha dedicação?
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Letter / Email
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Vale a pena a minha dedicação?
हरफ
tamaraulbra
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
Vale a pena a minha dedicação?
शीर्षक
benim fedakarlığıma(özverime) değer mi?
अनुबाद
तुर्केली
selmin
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली
Benim fedakarlığıma değer mi?
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
'fedakarlığıma' veya 'özverime'
Validated by
44hazal44
- 2009年 मे 2日 14:53
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2009年 अप्रिल 23日 15:40
44hazal44
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1148
Hi,
May I have a bridge for this text, please?
Thank you.
CC:
casper tavernello
goncin