Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Turecki - My memory is we agreed that Cannon Design would...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiTurecki

Kategoria List / Email

Tytuł
My memory is we agreed that Cannon Design would...
Tekst
Wprowadzone przez zeyece
Język źródłowy: Angielski

My memory is we agreed that Cannon Design would absorb the cost of our trip for the upcoming concept design presentation which we hope can occur in the first week of May, but thereafter, the cost of trips from North America would be reimbursable.

Please note that this has been clearly and consistently stated on the last page of our proposal -- both in the original February 16, 2009 and subsequently modified proposal letters.

Tytuł
Hatırladığım kadarıyla, Mayıs ayının ilk
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez canerblbn
Język docelowy: Turecki

Hatırladığım kadarıyla, Mayıs ayının ilk haftasında olacağını umut ettiğimiz gelecek konsept tasarım sunumu için yolculuk harcamalarımızı Cannon Dizayn firmasının karşılaması konusunda anlaşmıştık. Ancak ondan sonra Kuzey Amerika'dan yapılacak yolculukların tutarı geri ödenebilirdi.
Lütfen bunun hem 16 Şubat 2009'daki orijinal hem de akabinde güncellenen teklif mektuplarımızda açık ve sürekli olarak vurgulandığını not ediniz.

Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez 44hazal44 - 20 Kwiecień 2009 16:40





Ostatni Post

Autor
Post

13 Kwiecień 2009 15:30

merdogan
Liczba postów: 3769
Cannon Dizayn firmasının yolculuk harcamalarımızı karşılaması konusunda anlaşmıştık...>.... yolculuk harcamalarımızı Cannon Dizayn firmasının karşılaması konusunda anlaşmıştık

Fakat Kuzey Amerika'dan yapılacak yolculukların maliyeti geri ödenebilirdi.....> Ancak ondan sonra Kuzey Amerika'dan yapılacak yolculukların tutarı geri ödenebilirdi.