Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Turcă - My memory is we agreed that Cannon Design would...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăTurcă

Categorie Scrisoare/Email

Titlu
My memory is we agreed that Cannon Design would...
Text
Înscris de zeyece
Limba sursă: Engleză

My memory is we agreed that Cannon Design would absorb the cost of our trip for the upcoming concept design presentation which we hope can occur in the first week of May, but thereafter, the cost of trips from North America would be reimbursable.

Please note that this has been clearly and consistently stated on the last page of our proposal -- both in the original February 16, 2009 and subsequently modified proposal letters.

Titlu
Hatırladığım kadarıyla, Mayıs ayının ilk
Traducerea
Turcă

Tradus de canerblbn
Limba ţintă: Turcă

Hatırladığım kadarıyla, Mayıs ayının ilk haftasında olacağını umut ettiğimiz gelecek konsept tasarım sunumu için yolculuk harcamalarımızı Cannon Dizayn firmasının karşılaması konusunda anlaşmıştık. Ancak ondan sonra Kuzey Amerika'dan yapılacak yolculukların tutarı geri ödenebilirdi.
Lütfen bunun hem 16 Şubat 2009'daki orijinal hem de akabinde güncellenen teklif mektuplarımızda açık ve sürekli olarak vurgulandığını not ediniz.

Validat sau editat ultima dată de către 44hazal44 - 20 Aprilie 2009 16:40





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

13 Aprilie 2009 15:30

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
Cannon Dizayn firmasının yolculuk harcamalarımızı karşılaması konusunda anlaşmıştık...>.... yolculuk harcamalarımızı Cannon Dizayn firmasının karşılaması konusunda anlaşmıştık

Fakat Kuzey Amerika'dan yapılacak yolculukların maliyeti geri ödenebilirdi.....> Ancak ondan sonra Kuzey Amerika'dan yapılacak yolculukların tutarı geri ödenebilirdi.