Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Angielski - solucào

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiWłoskiAngielski

Kategoria List / Email

Tytuł
solucào
Tekst
Wprowadzone przez luccaro
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

Bom dia Paolo, Arespeito disto depois conversei com o Dr Telles e parece que conseguimos uma solucao. A respeito disto depois eu dou mais detalhes. Gostaria de saber de voce abrir firma em algum cartòrio aqui em Natal, pois terei que reconhecer em Cartòrio a sua assinatura. Um abraco

Tytuł
Solution
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez Nihasa
Język docelowy: Angielski

Good morning Paolo, concerning this matter, I spoke with Dr. Telles afterwards and it seems we found a solution. I'll give you more details on this matter later. I'd like to know, something about the possibility of you registering a firm in a Notary's Office, here in Natal because I'll have to certify the signature, in a Notary's Office.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Chantal - 26 Kwiecień 2006 20:08