Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Rumuński - Bună A trecut ceva timp de când nu ne-am mai...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: RumuńskiAngielski

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Bună A trecut ceva timp de când nu ne-am mai...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez mireladobrin
Język źródłowy: Rumuński

Bună
A trecut ceva timp de când nu ne-am mai auzit. Sper ca această vacanţă să vă aducă relaxarea de care aveţi nevoie şi multe satisfacţii în plan familial. Îmi este dor de întâlnirile noastre şi sper ca Ramazan să se ţină de promisiune şi să înlesnească o nouă întâlnire. Vă doresc o vacanţă plină de surprize plăcute.
Ostatnio edytowany przez azitrad - 12 Lipiec 2009 09:21





Ostatni Post

Autor
Post

12 Lipiec 2009 09:23

azitrad
Liczba postów: 970
Bună Mirela,

În mod normal, textele introduse fără diacritice (ă, â, î, ş, ţ) nu sunt acceptate la tradus. Din respect pentru traducător, care a tradus deja textul înainte să observ eu că lipsesc diacriticele, l-am corectat eu.

Te rog însă ca data viitoare să respecţi această regulă, ok?

O zi bună!