Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - روماني - Bună A trecut ceva timp de când nu ne-am mai...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: رومانيانجليزي

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Bună A trecut ceva timp de când nu ne-am mai...
نص للترجمة
إقترحت من طرف mireladobrin
لغة مصدر: روماني

Bună
A trecut ceva timp de când nu ne-am mai auzit. Sper ca această vacanţă să vă aducă relaxarea de care aveţi nevoie şi multe satisfacţii în plan familial. Îmi este dor de întâlnirile noastre şi sper ca Ramazan să se ţină de promisiune şi să înlesnească o nouă întâlnire. Vă doresc o vacanţă plină de surprize plăcute.
آخر تحرير من طرف azitrad - 12 تموز 2009 09:21





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

12 تموز 2009 09:23

azitrad
عدد الرسائل: 970
Bună Mirela,

În mod normal, textele introduse fără diacritice (ă, â, î, ş, ţ) nu sunt acceptate la tradus. Din respect pentru traducător, care a tradus deja textul înainte să observ eu că lipsesc diacriticele, l-am corectat eu.

Te rog însă ca data viitoare să respecţi această regulă, ok?

O zi bună!