Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Rumano - Bună A trecut ceva timp de când nu ne-am mai...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RumanoInglés

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Bună A trecut ceva timp de când nu ne-am mai...
Texto a traducir
Propuesto por mireladobrin
Idioma de origen: Rumano

Bună
A trecut ceva timp de când nu ne-am mai auzit. Sper ca această vacanţă să vă aducă relaxarea de care aveţi nevoie şi multe satisfacţii în plan familial. Îmi este dor de întâlnirile noastre şi sper ca Ramazan să se ţină de promisiune şi să înlesnească o nouă întâlnire. Vă doresc o vacanţă plină de surprize plăcute.
Última corrección por azitrad - 12 Julio 2009 09:21





Último mensaje

Autor
Mensaje

12 Julio 2009 09:23

azitrad
Cantidad de envíos: 970
Bună Mirela,

În mod normal, textele introduse fără diacritice (ă, â, î, ş, ţ) nu sunt acceptate la tradus. Din respect pentru traducător, care a tradus deja textul înainte să observ eu că lipsesc diacriticele, l-am corectat eu.

Te rog însă ca data viitoare să respecţi această regulă, ok?

O zi bună!