Tłumaczenie - Grecki-Serbski - γεια σου τι κανεις μωÏο μουObecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:  
Kategoria Przemówienie - Humor | γεια σου τι κανεις μωÏο μου | | Język źródłowy: Grecki
γεια σου τι κανεις μωÏο μου |
|
| Zdravo, Å¡ta radiÅ¡, duÅ¡o moja? | TłumaczenieSerbski Tłumaczone przez denis88 | Język docelowy: Serbski
Zdravo, šta radiš, dušo moja?
| Uwagi na temat tłumaczenia | Ovaj prevod je samo znaÄenje teksta prevedenog sa grÄkog jezika. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Cinderella - 3 Październik 2009 23:06
Ostatni Post | | | | | 3 Październik 2009 23:06 | | | Ovo μωÏο μου znaÄi bebo moja, ali kako mi to ne koristimo, stavila sam duÅ¡o moja. |
|
|