Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Grčki-Srpski - γεια σου τι κανεις μωÏο μου
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Govor - Humor
Naslov
γεια σου τι κανεις μωÏο μου
Tekst
Poslao
gogorazzz
Izvorni jezik: Grčki
γεια σου τι κανεις μωÏο μου
Naslov
Zdravo, šta radiš, dušo moja?
Prevođenje
Srpski
Preveo
denis88
Ciljni jezik: Srpski
Zdravo, šta radiš, dušo moja?
Primjedbe o prijevodu
Ovaj prevod je samo znaÄenje teksta prevedenog sa grÄkog jezika.
Posljednji potvrdio i uredio
Cinderella
- 3 listopad 2009 23:06
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
3 listopad 2009 23:06
Cinderella
Broj poruka: 773
Ovo μωÏο μου znaÄi bebo moja, ali kako mi to ne koristimo, stavila sam duÅ¡o moja.