Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Greco-Serbo - γεια σου τι κανεις μωÏο μου
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Discorso - Umorismo
Titolo
γεια σου τι κανεις μωÏο μου
Testo
Aggiunto da
gogorazzz
Lingua originale: Greco
γεια σου τι κανεις μωÏο μου
Titolo
Zdravo, šta radiš, dušo moja?
Traduzione
Serbo
Tradotto da
denis88
Lingua di destinazione: Serbo
Zdravo, šta radiš, dušo moja?
Note sulla traduzione
Ovaj prevod je samo znaÄenje teksta prevedenog sa grÄkog jezika.
Ultima convalida o modifica di
Cinderella
- 3 Ottobre 2009 23:06
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
3 Ottobre 2009 23:06
Cinderella
Numero di messaggi: 773
Ovo μωÏο μου znaÄi bebo moja, ali kako mi to ne koristimo, stavila sam duÅ¡o moja.