Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Angielski-Grecki - The birthday party was great. But I felt a bit...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Życie codzienne - Nowosci / Sprawy bieżące
Tytuł
The birthday party was great. But I felt a bit...
Tekst
Wprowadzone przez
m_dzakova
Język źródłowy: Angielski
The birthday party was great.
But I felt a bit old to stay with my sister's friends all the time, and I went to another club with my friends.
I had a great time, even though I missed the birthday cake.
Tytuł
Το πάÏÏ„Ï…
Tłumaczenie
Grecki
Tłumaczone przez
User10
Język docelowy: Grecki
Το πάÏÏ„Ï… γενεθλίων ήταν Ï„Îλειο.
Αλλά Îνιωσα λίγο μεγάλη για να μείνω όλη την ÏŽÏα με τους φίλους της αδεÏφής μου και πήγα σ'Îνα άλλο κλαμπ με τους δικοÏÏ‚ μου φίλους.
Î ÎÏασα Ï…Ï€ÎÏοχα αν κι Îχασα την τοÏÏτα γενεθλίων.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
reggina
- 24 Wrzesień 2009 12:56