Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Гръцки - The birthday party was great. But I felt a bit...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Битие - Новини / Актуални събития
Заглавие
The birthday party was great. But I felt a bit...
Текст
Предоставено от
m_dzakova
Език, от който се превежда: Английски
The birthday party was great.
But I felt a bit old to stay with my sister's friends all the time, and I went to another club with my friends.
I had a great time, even though I missed the birthday cake.
Заглавие
Το πάÏÏ„Ï…
Превод
Гръцки
Преведено от
User10
Желан език: Гръцки
Το πάÏÏ„Ï… γενεθλίων ήταν Ï„Îλειο.
Αλλά Îνιωσα λίγο μεγάλη για να μείνω όλη την ÏŽÏα με τους φίλους της αδεÏφής μου και πήγα σ'Îνα άλλο κλαμπ με τους δικοÏÏ‚ μου φίλους.
Î ÎÏασα Ï…Ï€ÎÏοχα αν κι Îχασα την τοÏÏτα γενεθλίων.
За последен път се одобри от
reggina
- 24 Септември 2009 12:56