Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Turecki-Angielski - Artık benden bu kadar, iÅŸine gelirse.
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
Artık benden bu kadar, işine gelirse.
Tekst
Wprowadzone przez
Blackrose
Język źródłowy: Turecki
Artık benden bu kadar, işine gelirse.
Tytuł
.. now it's up to you.
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
lenab
Język docelowy: Angielski
I've done what I can, now it's up to you.
Uwagi na temat tłumaczenia
Or: I've done enough.../ this is enough from me...
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 7 Październik 2009 17:31