Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Inglês - Artık benden bu kadar, iÅŸine gelirse.
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
Artık benden bu kadar, işine gelirse.
Texto
Enviado por
Blackrose
Idioma de origem: Turco
Artık benden bu kadar, işine gelirse.
Título
.. now it's up to you.
Tradução
Inglês
Traduzido por
lenab
Idioma alvo: Inglês
I've done what I can, now it's up to you.
Notas sobre a tradução
Or: I've done enough.../ this is enough from me...
Último validado ou editado por
lilian canale
- 7 Outubro 2009 17:31