Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Inglese - Artık benden bu kadar, işine gelirse.
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Artık benden bu kadar, işine gelirse.
Testo
Aggiunto da
Blackrose
Lingua originale: Turco
Artık benden bu kadar, işine gelirse.
Titolo
.. now it's up to you.
Traduzione
Inglese
Tradotto da
lenab
Lingua di destinazione: Inglese
I've done what I can, now it's up to you.
Note sulla traduzione
Or: I've done enough.../ this is enough from me...
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 7 Ottobre 2009 17:31