Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Turka-Angla - Artık benden bu kadar, işine gelirse.
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
Artık benden bu kadar, işine gelirse.
Teksto
Submetigx per
Blackrose
Font-lingvo: Turka
Artık benden bu kadar, işine gelirse.
Titolo
.. now it's up to you.
Traduko
Angla
Tradukita per
lenab
Cel-lingvo: Angla
I've done what I can, now it's up to you.
Rimarkoj pri la traduko
Or: I've done enough.../ this is enough from me...
Laste validigita aŭ redaktita de
lilian canale
- 7 Oktobro 2009 17:31