Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Inglés - Artık benden bu kadar, iÅŸine gelirse.
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
Artık benden bu kadar, işine gelirse.
Texto
Propuesto por
Blackrose
Idioma de origen: Turco
Artık benden bu kadar, işine gelirse.
Título
.. now it's up to you.
Traducción
Inglés
Traducido por
lenab
Idioma de destino: Inglés
I've done what I can, now it's up to you.
Nota acerca de la traducción
Or: I've done enough.../ this is enough from me...
Última validación o corrección por
lilian canale
- 7 Octubre 2009 17:31