Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Turecki - For accounting records maintained ...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiTurecki

Kategoria Edukacja

Tytuł
For accounting records maintained ...
Tekst
Wprowadzone przez ilkinsan
Język źródłowy: Angielski

For accounting records maintained in historical cost terms, non-monetary balance sheet items are restated to current monetary units by applying a general price index. Monetary items need no restatement as they are already expressed in monetary units current at the balance sheet date. each item in the income statement needs to be restated by applying the change in the general price index from the date when that item was initially recorded.
Uwagi na temat tłumaczenia
Muhasebe finansman ile ilgili bir paragraftır.

Tytuł
Tutulan muhasebe kayıtları için...
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez lacrima87
Język docelowy: Turecki

Tarihi Maliyet esasına göre tutulan muhasebe kayıtları için, parasal olmayan bilanço kalemleri genel fiyat endeksi kullanılarak geçerli para birimine dönüştürülür. Parasal kalemler zaten bilanço tarihinde geçerli olan para birimiyle ifade edildikleri için yeniden ifade edilmelerine gerek yoktur. Gelir tablosundaki her kalemin, o kalemin girildiği ilk tarihten itibaren, genel fiyat endeksindeki değişim uygulanarak yeniden ifade edilmesi gerekir.*
Uwagi na temat tłumaczenia
*Gelir tablosundaki her kalemin, giriş yapıldığı ilk tarihten itibaren, genel fiyat endeksindeki değişim uygulanarak, yeniden ifade edilmesi gerekir.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez FIGEN KIRCI - 2 Czerwiec 2012 15:58





Ostatni Post

Autor
Post

3 Kwiecień 2012 08:44

minuet
Liczba postów: 298
Merhaba lacrima87,

Metini çok iyi çevirmişsin. Sadece bir sorum var. "restate" fiilini yeniden ifade etmek olarak çevirmişsin, yeniden belirlemek desek daha iyi olmaz mı sence?

3 Kwiecień 2012 14:50

Mesud2991
Liczba postów: 1331
Bana kalırsa 'restate'de sorun yok sadece son cümlede bir şey eksik (bu arada çeviri mükemmel!)

Gelir tablosundaki her kalemin, o kalemin girildiÄŸi ilk tarihten itibaren, genel fiyat endeksindeki deÄŸiÅŸim uygulanarak yeniden ifade edilmesi gerekir.