Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-土耳其语 - For accounting records maintained ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语土耳其语

讨论区 教育

标题
For accounting records maintained ...
正文
提交 ilkinsan
源语言: 英语

For accounting records maintained in historical cost terms, non-monetary balance sheet items are restated to current monetary units by applying a general price index. Monetary items need no restatement as they are already expressed in monetary units current at the balance sheet date. each item in the income statement needs to be restated by applying the change in the general price index from the date when that item was initially recorded.
给这篇翻译加备注
Muhasebe finansman ile ilgili bir paragraftır.

标题
Tutulan muhasebe kayıtları için...
翻译
土耳其语

翻译 lacrima87
目的语言: 土耳其语

Tarihi Maliyet esasına göre tutulan muhasebe kayıtları için, parasal olmayan bilanço kalemleri genel fiyat endeksi kullanılarak geçerli para birimine dönüştürülür. Parasal kalemler zaten bilanço tarihinde geçerli olan para birimiyle ifade edildikleri için yeniden ifade edilmelerine gerek yoktur. Gelir tablosundaki her kalemin, o kalemin girildiği ilk tarihten itibaren, genel fiyat endeksindeki değişim uygulanarak yeniden ifade edilmesi gerekir.*
给这篇翻译加备注
*Gelir tablosundaki her kalemin, giriş yapıldığı ilk tarihten itibaren, genel fiyat endeksindeki değişim uygulanarak, yeniden ifade edilmesi gerekir.
FIGEN KIRCI认可或编辑 - 2012年 六月 2日 15:58





最近发帖

作者
帖子

2012年 四月 3日 08:44

minuet
文章总计: 298
Merhaba lacrima87,

Metini çok iyi çevirmişsin. Sadece bir sorum var. "restate" fiilini yeniden ifade etmek olarak çevirmişsin, yeniden belirlemek desek daha iyi olmaz mı sence?

2012年 四月 3日 14:50

Mesud2991
文章总计: 1331
Bana kalırsa 'restate'de sorun yok sadece son cümlede bir şey eksik (bu arada çeviri mükemmel!)

Gelir tablosundaki her kalemin, o kalemin girildiÄŸi ilk tarihten itibaren, genel fiyat endeksindeki deÄŸiÅŸim uygulanarak yeniden ifade edilmesi gerekir.