Tekst oryginalny - Angielski - Wife -when bound together in church life...
Obecna pozycja Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Czat - Życie codzienne
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Wife -when bound together in church life...
Tekst to przetłumaczenia Wprowadzone przez maly.glod
Język źródłowy: Angielski
Wife - when bound together in church life dreams - I want the best, her desire has come, It would be nice vodka
I do not really understand the Scriptures so it is difficult to talk about it! I do not understand what the sacred writings mean.
Uwagi na temat tłumaczenia
Piszę wiadomości z osobą z innego kraju i jesteśmy skazani na język angielski. Osoba ta chyba jednak niezbyt dobrze włada tym językiem, ponieważ nie jestem w stanie przetłumaczyć niektórych jego wiadomości. Chyba, że to mój angielski jest tak słaby.
Ostatnio edytowany przez Lein - 23 Lipiec 2010 14:48
'church life' -> holy matrimony?
'Bound together' is obviously about a wife and husband; should this be corrected? (In which case 'wife' should remain the subject, not 'wife and husband'...)