Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



10Tekst oryginalny - Angielski - Hi, my brother Eren. Hehe.. Sorry cause i'm...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiTurecki

Kategoria Wolne pisanie - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Hi, my brother Eren. Hehe.. Sorry cause i'm...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez CreepingDeath
Język źródłowy: Angielski

Hi, my brother Eren. Sorry cause I'm always late to answer. Thanks a lot my brother :) I'm here, very fine, "alhamdulillah" and thank you for your care. Btw, how about you brother? I hope you like me too. May you have nice holidays.
Uwagi na temat tłumaczenia
Yurtdışında yaşayan bir arkadaşım böyle bir mail atmış Türkçe'sini öğrenip cevap vermek istiyorum. Teşekkürler

<edit> "May have nice holidays" with "May you have nice holidays"</edit>
Ostatnio edytowany przez Francky5591 - 13 Grudzień 2010 18:39





Ostatni Post

Autor
Post

18 Listopad 2010 10:03

Francky5591
Liczba postów: 12396
Hi Lilian!
Even in "meaning only", this text has many errors
What should we do, as it was translated already

CC: lilian canale

18 Listopad 2010 10:14

lilian canale
Liczba postów: 14972
I fixed it as much as possible