Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



10טקסט מקורי - אנגלית - Hi, my brother Eren. Hehe.. Sorry cause i'm...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתטורקית

קטגוריה כתיבה חופשית - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Hi, my brother Eren. Hehe.. Sorry cause i'm...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי CreepingDeath
שפת המקור: אנגלית

Hi, my brother Eren. Sorry cause I'm always late to answer. Thanks a lot my brother :) I'm here, very fine, "alhamdulillah" and thank you for your care. Btw, how about you brother? I hope you like me too. May you have nice holidays.
הערות לגבי התרגום
Yurtdışında yaşayan bir arkadaşım böyle bir mail atmış Türkçe'sini öğrenip cevap vermek istiyorum. Teşekkürler

<edit> "May have nice holidays" with "May you have nice holidays"</edit>
נערך לאחרונה ע"י Francky5591 - 13 דצמבר 2010 18:39





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

18 נובמבר 2010 10:03

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Hi Lilian!
Even in "meaning only", this text has many errors
What should we do, as it was translated already

CC: lilian canale

18 נובמבר 2010 10:14

lilian canale
מספר הודעות: 14972
I fixed it as much as possible