Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



10Оригинальный текст - Английский - Hi, my brother Eren. Hehe.. Sorry cause i'm...

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийТурецкий

Категория Независимое сочинительство - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Hi, my brother Eren. Hehe.. Sorry cause i'm...
Текст для перевода
Добавлено CreepingDeath
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Hi, my brother Eren. Sorry cause I'm always late to answer. Thanks a lot my brother :) I'm here, very fine, "alhamdulillah" and thank you for your care. Btw, how about you brother? I hope you like me too. May you have nice holidays.
Комментарии для переводчика
Yurtdışında yaşayan bir arkadaşım böyle bir mail atmış Türkçe'sini öğrenip cevap vermek istiyorum. Teşekkürler

<edit> "May have nice holidays" with "May you have nice holidays"</edit>
Последние изменения внесены Francky5591 - 13 Декабрь 2010 18:39





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

18 Ноябрь 2010 10:03

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Hi Lilian!
Even in "meaning only", this text has many errors
What should we do, as it was translated already

CC: lilian canale

18 Ноябрь 2010 10:14

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
I fixed it as much as possible