Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Angielski-Japoński - 5ft 7in in his terry-towelling socks
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Czat
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
5ft 7in in his terry-towelling socks
Tekst
Wprowadzone przez
kyoko75
Język źródłowy: Angielski
5ft 7in in his terry-towelling socks and invisible if he turns sideways, this pasty Englishman won’t be going near the water lest one of the sunbathing LA hunks sits on him.
Uwagi na temat tłumaczenia
後åŠã¯åˆ†ã‹ã‚Šã¾ã™ãŒã€å‰åŠéƒ¨åˆ†ãŒã©ã†ã„ã†æ„味ãªã®ã‹åˆ†ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“。宜ã—ããŠé¡˜ã„ã—ã¾ã™ã€‚
Tytuł
イギリスã®ç”·
Tłumaczenie
Japoński
Tłumaczone przez
IanMegill2
Język docelowy: Japoński
ã“ã®è‰²ç™½ãªã‚¤ã‚®ãƒªã‚¹ã‹ã‚‰æ¥ãŸç”·ã¯ã€(æ ¼å¥½æ‚ªã„ã€åˆ†åŽšã„)タオル地ã®ã‚½ãƒƒã‚¯ã‚¹ã‚’å±¥ã„ã¦ã‚‚ã€èº«é•·ã¯170センãƒã—ã‹ãªã„ã—ã€ï¼ˆã‚ã¾ã‚Šã«ã‚‚ç—©ã›ã¦ã„ã¦ã€å½¼ã‚’)横ã‹ã‚‰è¦‹ãŸã‚‰ã€ã»ã¨ã‚“ã©ï¼ˆå½¼ãŒï¼‰è¦‹ãˆãªããªã‚‹ã€‚ãƒã‚¹ã«ï¼ˆã‚ã‚Šãµã‚Œã¦ã„る)太陽浴ã³ã—ã¦ã„ã‚‹ç‹è‚‰ãƒžãƒ³ãŒå½¼ã®ä¸Šã«åº§ã‚Šãã†ã§ã€ãƒ“ーãƒã«ã¯çµ¶å¯¾è¡Œã‹ãªã„ï¼
Uwagi na temat tłumaczenia
ã‚ョウåã•ã‚“ã€é…ãã¦ã™ã¿ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ... ;@_@;
ã“ã®æ–‡æ›¸ã«ã¤ã„ã¦ã€ã‚‚ã£ã¨èª¬æ˜ŽãŒå¿…è¦ã§ã‚ã‚Œã°ã€ãœã²ã”連絡ãã ã•ã„ï¼ ^_^
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
IanMegill2
- 13 Luty 2011 05:28