Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Japoński - 5ft 7in in his terry-towelling socks

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiJapoński

Kategoria Czat

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
5ft 7in in his terry-towelling socks
Tekst
Wprowadzone przez kyoko75
Język źródłowy: Angielski

5ft 7in in his terry-towelling socks and invisible if he turns sideways, this pasty Englishman won’t be going near the water lest one of the sunbathing LA hunks sits on him.
Uwagi na temat tłumaczenia
後半は分かりますが、前半部分がどういう意味なのか分かりません。宜しくお願いします。

Tytuł
イギリスの男
Tłumaczenie
Japoński

Tłumaczone przez IanMegill2
Język docelowy: Japoński

この色白なイギリスから来た男は、(格好悪い、分厚い)タオル地のソックスを履いても、身長は170センチしかないし、(あまりにも痩せていて、彼を)横から見たら、ほとんど(彼が)見えなくなる。ロスに(ありふれている)太陽浴びしている筋肉マンが彼の上に座りそうで、ビーチには絶対行かない!
Uwagi na temat tłumaczenia
キョウ子さん、遅くてすみませんでした... ;@_@;
この文書について、もっと説明が必要であれば、ぜひご連絡ください! ^_^
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez IanMegill2 - 13 Luty 2011 05:28