Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Engleski-Japanski - 5ft 7in in his terry-towelling socks
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Chat
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
5ft 7in in his terry-towelling socks
Tekst
Poslao
kyoko75
Izvorni jezik: Engleski
5ft 7in in his terry-towelling socks and invisible if he turns sideways, this pasty Englishman won’t be going near the water lest one of the sunbathing LA hunks sits on him.
Primjedbe o prijevodu
後åŠã¯åˆ†ã‹ã‚Šã¾ã™ãŒã€å‰åŠéƒ¨åˆ†ãŒã©ã†ã„ã†æ„味ãªã®ã‹åˆ†ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“。宜ã—ããŠé¡˜ã„ã—ã¾ã™ã€‚
Naslov
イギリスã®ç”·
Prevođenje
Japanski
Preveo
IanMegill2
Ciljni jezik: Japanski
ã“ã®è‰²ç™½ãªã‚¤ã‚®ãƒªã‚¹ã‹ã‚‰æ¥ãŸç”·ã¯ã€(æ ¼å¥½æ‚ªã„ã€åˆ†åŽšã„)タオル地ã®ã‚½ãƒƒã‚¯ã‚¹ã‚’å±¥ã„ã¦ã‚‚ã€èº«é•·ã¯170センãƒã—ã‹ãªã„ã—ã€ï¼ˆã‚ã¾ã‚Šã«ã‚‚ç—©ã›ã¦ã„ã¦ã€å½¼ã‚’)横ã‹ã‚‰è¦‹ãŸã‚‰ã€ã»ã¨ã‚“ã©ï¼ˆå½¼ãŒï¼‰è¦‹ãˆãªããªã‚‹ã€‚ãƒã‚¹ã«ï¼ˆã‚ã‚Šãµã‚Œã¦ã„る)太陽浴ã³ã—ã¦ã„ã‚‹ç‹è‚‰ãƒžãƒ³ãŒå½¼ã®ä¸Šã«åº§ã‚Šãã†ã§ã€ãƒ“ーãƒã«ã¯çµ¶å¯¾è¡Œã‹ãªã„ï¼
Primjedbe o prijevodu
ã‚ョウåã•ã‚“ã€é…ãã¦ã™ã¿ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ... ;@_@;
ã“ã®æ–‡æ›¸ã«ã¤ã„ã¦ã€ã‚‚ã£ã¨èª¬æ˜ŽãŒå¿…è¦ã§ã‚ã‚Œã°ã€ãœã²ã”連絡ãã ã•ã„ï¼ ^_^
Posljednji potvrdio i uredio
IanMegill2
- 13 veljača 2011 05:28