Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Hiszpański-Włoski - justo ahora salgo de servicio despues de...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
List / Email
Tytuł
justo ahora salgo de servicio despues de...
Tekst
Wprowadzone przez
neshua4
Język źródłowy: Hiszpański
justo ahora salgo de servicio despues de una guardia con bastante movimiento con la Medica
Tytuł
esco appena ora...
Tłumaczenie
Włoski
Tłumaczone przez
ericoralis
Język docelowy: Włoski
Esco appena ora dal lavoro dopo un servizio abbastanza animato con la dottoressa.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
alexfatt
- 30 Styczeń 2011 20:00
Ostatni Post
Autor
Post
30 Styczeń 2011 16:12
alexfatt
Liczba postów: 1538
Could you please make me a bridge, Lilian?
Thank you in advance!
CC:
lilian canale
30 Styczeń 2011 17:27
lilian canale
Liczba postów: 14972
"I have just finished work after a busy duty with the doctor (fem)"
30 Styczeń 2011 20:01
alexfatt
Liczba postów: 1538