Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Castellà-Italià - justo ahora salgo de servicio despues de...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Carta / E-mail
Títol
justo ahora salgo de servicio despues de...
Text
Enviat per
neshua4
Idioma orígen: Castellà
justo ahora salgo de servicio despues de una guardia con bastante movimiento con la Medica
Títol
esco appena ora...
Traducció
Italià
Traduït per
ericoralis
Idioma destí: Italià
Esco appena ora dal lavoro dopo un servizio abbastanza animato con la dottoressa.
Darrera validació o edició per
alexfatt
- 30 Gener 2011 20:00
Darrer missatge
Autor
Missatge
30 Gener 2011 16:12
alexfatt
Nombre de missatges: 1538
Could you please make me a bridge, Lilian?
Thank you in advance!
CC:
lilian canale
30 Gener 2011 17:27
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
"I have just finished work after a busy duty with the doctor (fem)"
30 Gener 2011 20:01
alexfatt
Nombre de missatges: 1538