Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Španjolski-Talijanski - justo ahora salgo de servicio despues de...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Pismo / E-mail
Naslov
justo ahora salgo de servicio despues de...
Tekst
Poslao
neshua4
Izvorni jezik: Španjolski
justo ahora salgo de servicio despues de una guardia con bastante movimiento con la Medica
Naslov
esco appena ora...
Prevođenje
Talijanski
Preveo
ericoralis
Ciljni jezik: Talijanski
Esco appena ora dal lavoro dopo un servizio abbastanza animato con la dottoressa.
Posljednji potvrdio i uredio
alexfatt
- 30 siječanj 2011 20:00
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
30 siječanj 2011 16:12
alexfatt
Broj poruka: 1538
Could you please make me a bridge, Lilian?
Thank you in advance!
CC:
lilian canale
30 siječanj 2011 17:27
lilian canale
Broj poruka: 14972
"I have just finished work after a busy duty with the doctor (fem)"
30 siječanj 2011 20:01
alexfatt
Broj poruka: 1538