Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ισπανικά-Ιταλικά - justo ahora salgo de servicio despues de...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Γράμμα/ e-mail
τίτλος
justo ahora salgo de servicio despues de...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
neshua4
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά
justo ahora salgo de servicio despues de una guardia con bastante movimiento con la Medica
τίτλος
esco appena ora...
Μετάφραση
Ιταλικά
Μεταφράστηκε από
ericoralis
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά
Esco appena ora dal lavoro dopo un servizio abbastanza animato con la dottoressa.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
alexfatt
- 30 Ιανουάριος 2011 20:00
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
30 Ιανουάριος 2011 16:12
alexfatt
Αριθμός μηνυμάτων: 1538
Could you please make me a bridge, Lilian?
Thank you in advance!
CC:
lilian canale
30 Ιανουάριος 2011 17:27
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
"I have just finished work after a busy duty with the doctor (fem)"
30 Ιανουάριος 2011 20:01
alexfatt
Αριθμός μηνυμάτων: 1538