Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - Ben sadece uyusam,birileri hayatımı yoluna sokmak...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielski

Tytuł
Ben sadece uyusam,birileri hayatımı yoluna sokmak...
Tekst
Wprowadzone przez comeandgetit
Język źródłowy: Turecki

Ben sadece uyusam, birileri hayatımı yoluna sokmak için bir şeyler yapsa... Bir anda her şey hayal edemeyeceğim kadar güzel olsa, en azından yoluna girse... Mutlu hissetsem kendimi... Bunlar için hiç çabalamam gerekmese... Sabah olsa, uyandığımda mucizeler olacakmış gibi. Olmuyor ki...

Tytuł
I wish I could just sleep
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez angelsrolls
Język docelowy: Angielski

I wish I could just sleep; someone could do something to put my life in order. Suddenly I wish everything would be more beautiful than I can ever imagine, at least it would be all right... I wish I could feel happy... I wish I wouldn't have to make any attempt for that... As if when I wake up in the morning, miracles would happen... But it just wouldn't...
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 17 Czerwiec 2011 13:54





Ostatni Post

Autor
Post

15 Czerwiec 2011 12:38

colorless green ideas
Liczba postów: 17
I wish I could just sleep; someone would do something to put my life in order. I wish all of a sudden everything would get more beautiful than I could ever imagine, or at least they would get all right... I wish I could feel happy... I wish I wouldn't have to make any attempts for these... As if when I wake up in the morning, miracles would happen... But it just wouldn't