Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Turecki-Angielski - Sadece zamanım yoktu. Çevremde çok fazla ses...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
Sadece zamanım yoktu. Çevremde çok fazla ses...
Tekst
Wprowadzone przez
010203
Język źródłowy: Turecki
Sadece zamanım yoktu. Çevremde çok fazla ses vardı ve yanlış yapacağım diye atlamak zorunda kaldım.
Uwagi na temat tłumaczenia
atlamak zorunda kalmak (soruya cevap vermek)
Tytuł
The only thing was that I...
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
Mesud2991
Język docelowy: Angielski
The only thing was that I didn't have time. There was a lot of noise around me and I had to skip it in fear of answering wrongly.
Uwagi na temat tłumaczenia
Skip a question
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
kafetzou
- 2 Styczeń 2012 21:21