Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Turski-Engleski - Sadece zamanım yoktu. Çevremde çok fazla ses...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
Sadece zamanım yoktu. Çevremde çok fazla ses...
Tekst
Poslao
010203
Izvorni jezik: Turski
Sadece zamanım yoktu. Çevremde çok fazla ses vardı ve yanlış yapacağım diye atlamak zorunda kaldım.
Primjedbe o prijevodu
atlamak zorunda kalmak (soruya cevap vermek)
Naslov
The only thing was that I...
Prevođenje
Engleski
Preveo
Mesud2991
Ciljni jezik: Engleski
The only thing was that I didn't have time. There was a lot of noise around me and I had to skip it in fear of answering wrongly.
Primjedbe o prijevodu
Skip a question
Posljednji potvrdio i uredio
kafetzou
- 2 siječanj 2012 21:21