Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Inglese - Sadece zamanım yoktu. Çevremde çok fazla ses...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Sadece zamanım yoktu. Çevremde çok fazla ses...
Testo
Aggiunto da
010203
Lingua originale: Turco
Sadece zamanım yoktu. Çevremde çok fazla ses vardı ve yanlış yapacağım diye atlamak zorunda kaldım.
Note sulla traduzione
atlamak zorunda kalmak (soruya cevap vermek)
Titolo
The only thing was that I...
Traduzione
Inglese
Tradotto da
Mesud2991
Lingua di destinazione: Inglese
The only thing was that I didn't have time. There was a lot of noise around me and I had to skip it in fear of answering wrongly.
Note sulla traduzione
Skip a question
Ultima convalida o modifica di
kafetzou
- 2 Gennaio 2012 21:21