Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Anglais - Sadece zamanım yoktu. Çevremde çok fazla ses...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Sadece zamanım yoktu. Çevremde çok fazla ses...
Texte
Proposé par
010203
Langue de départ: Turc
Sadece zamanım yoktu. Çevremde çok fazla ses vardı ve yanlış yapacağım diye atlamak zorunda kaldım.
Commentaires pour la traduction
atlamak zorunda kalmak (soruya cevap vermek)
Titre
The only thing was that I...
Traduction
Anglais
Traduit par
Mesud2991
Langue d'arrivée: Anglais
The only thing was that I didn't have time. There was a lot of noise around me and I had to skip it in fear of answering wrongly.
Commentaires pour la traduction
Skip a question
Dernière édition ou validation par
kafetzou
- 2 Janvier 2012 21:21