Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Turecki - Despite being tipped for a season spent in...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiTurecki

Kategoria Zdanie - Komputery/ Internet

Tytuł
Despite being tipped for a season spent in...
Tekst
Wprowadzone przez Phant0m
Język źródłowy: Angielski

Despite being tipped for a season spent in mid-table though, Kaplanlar still sit in the promotion places of their division despite this run of bad form.

Fans must be hoping that the team's slack results of late are only a minor blip in what has otherwise been a great start to the campaign.
Uwagi na temat tłumaczenia
Fm 2012 adlı futbol manejerlik oyununu Türkçe'ye çeviriyoruz. %90 oranında bitirdik ve sadece zor cümleler kaldı. Cümleler futbol ile ilgilidir. Yardımlarınız için şimdiden teşekkürler.

Tytuł
Sezonu ligin orta sıralarında bitirir...
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez Mesud2991
Język docelowy: Turecki

Sezonu orta sıralarda bitirir gözüyle bakılmalarına ve sürekli kötü bir form grafiği çizmelerine rağmen Kaplanlar, hâlâ kendi klasmanlarının küme yükselme konumunda yer alıyor.

Görünen o ki taraftarlar takımlarının son zamanlarda elde ettiği kötü sonuçları iyi başlanan mücadelede alınabilecek küçük bir darbe olarak görüyor.
Uwagi na temat tłumaczenia
Kolay gelsin
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez FIGEN KIRCI - 2 Czerwiec 2012 00:09





Ostatni Post

Autor
Post

14 Luty 2012 19:59

Mesud2991
Liczba postów: 1331
Merhaba Phant0m,

Çeviride bazı düzenlemeler yaptım şimdi daha doğru oldu sanırım.

14 Luty 2012 20:06

Phant0m
Liczba postów: 2
evet, çok teşekkür ederim. 5 adet çeviremediğm cümle daha var fakat yayınlamak için puanım yetmiyor. nasıl puan kazanabilirim acaba?

14 Luty 2012 20:17

Mesud2991
Liczba postów: 1331
Ya 10 gün bekleyeceksiniz ya da çeviri yapacaksınız ama çeviriyi yaptıktan bir uzman tarafından değerlendirilmesi lazım.

14 Luty 2012 20:24

Phant0m
Liczba postów: 2
peki öyleyse tekrar çok teşekkür ederim. kolay gelsin.

2 Czerwiec 2012 00:09

FIGEN KIRCI
Liczba postów: 2543
Eline saglik, Mesud!

Cocuklar, kusura bakmayin, oyle cok bekleyen ceviri var ki, sizinkiyle ancak ilgilenebildim.