Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Litewski-Francuski - AÅ¡ atvežiau jums aÅ¡tuonias maÅ¡inas.
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Aš atvežiau jums aštuonias mašinas.
Tekst
Wprowadzone przez
simona_j
Język źródłowy: Litewski
Aš atvežiau jums aštuonias mašinas.
Tytuł
Je t'ai apporté huit voitures
Tłumaczenie
Francuski
Tłumaczone przez
steffy 1
Język docelowy: Francuski
Je t'ai apporté huit voitures.
Uwagi na temat tłumaczenia
ou "je t'ai amené huit voitures"
*traduction réalisée à partir de la version anglaise
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Francky5591
- 4 Listopad 2013 00:06
Ostatni Post
Autor
Post
3 Listopad 2013 20:51
Francky5591
Liczba postów: 12396
b
r
ought : vient de "to bring" => Apporter
bought : vient de "to buy" => acheter
4 Listopad 2013 00:37
steffy 1
Liczba postów: 24
ooops! J'ai fait une confusion !