쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 리투아니아어-프랑스어 - AÅ¡ atvežiau jums aÅ¡tuonias maÅ¡inas.
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Aš atvežiau jums aštuonias mašinas.
본문
simona_j
에 의해서 게시됨
원문 언어: 리투아니아어
Aš atvežiau jums aštuonias mašinas.
제목
Je t'ai apporté huit voitures
번역
프랑스어
steffy 1
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어
Je t'ai apporté huit voitures.
이 번역물에 관한 주의사항
ou "je t'ai amené huit voitures"
*traduction réalisée à partir de la version anglaise
Francky5591
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2013년 11월 4일 00:06
마지막 글
글쓴이
올리기
2013년 11월 3일 20:51
Francky5591
게시물 갯수: 12396
b
r
ought : vient de "to bring" => Apporter
bought : vient de "to buy" => acheter
2013년 11월 4일 00:37
steffy 1
게시물 갯수: 24
ooops! J'ai fait une confusion !