Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Hiszpański - Alternative-translations-translation

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiHiszpańskiArabskiPortugalskiPortugalski brazylijskiWłoskiGreckiRosyjskiBułgarskiTureckiKatalońskiChiński uproszczonyNiemieckiHolenderskiRumuńskiHebrajskiJapońskiSerbskiLitewskiChińskiPolskiDuńskiAlbańskiCzeskiEsperantoFińskiChorwackiSzwedzkiWęgierskiNorweskiEstońskiFarerskiKoreańskiJęzyk perskiIslandskiSłowackiKurdyjskiAfrykanerski (język afrikaans)HindiTajskiNepalskiSłoweńskiWietnamski
Prośby o tłumaczenia: IrlandzkiKlingon

Tytuł
Alternative-translations-translation
Tekst
Wprowadzone przez cucumis
Język źródłowy: Angielski

You mustn't submit two or more alternative translations into the main translation field.

Tytuł
alternativas-traducciones- traducción
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez alis29
Język docelowy: Hiszpański

Usted no debe enviar dos o mas traducciones alternativas dentro del cuadro mas grande de traducción.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 11 Maj 2008 14:12





Ostatni Post

Autor
Post

11 Maj 2008 14:09

stevo
Liczba postów: 78
The accent mark is missing on "traduccion".

stevo

11 Maj 2008 14:12

Francky5591
Liczba postów: 12396
Thanks a lot stevo! (I edited with the proper diacritic)