Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Angielski - Tradução UrgentÃssima
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdanie
Tytuł
Tradução UrgentÃssima
Tekst
Wprowadzone przez
gooooooooogol!hehe
Język źródłowy: Portugalski brazylijski
Querer é poder
Uwagi na temat tłumaczenia
Necessito da tradução correta da frase para uma possÃvel tatoo
Tytuł
Where there's a will, there's a way.
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
kafetzou
Język docelowy: Angielski
Where there's a will, there's a way.
Uwagi na temat tłumaczenia
The literal translation is "wanting is being able", but this is not used in English, so I translated it to a common expression with the same meaning.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Chantal
- 5 Marzec 2007 15:59