Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Litewski - Translates-watermelon-happiness

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiNiemieckiTureckiKatalońskiJapońskiHiszpańskiRosyjskiEsperantoFrancuskiWłoskiBułgarskiRumuńskiArabskiPortugalskiHebrajskiAlbańskiPolskiSzwedzkiWietnamskiHindiGreckiSerbskiChińskiDuńskiLitewskiFińskiWęgierskiChorwackiNorweskiKoreańskiCzeskiJęzyk perskiSłowackiAfrykanerski (język afrikaans)Tajski
Prośby o tłumaczenia: UrduKurdyjskiIrlandzki

Kategoria Wyjaśnienia - Komputery/ Internet

Tytuł
Translates-watermelon-happiness
Tekst
Wprowadzone przez cucumis
Język źródłowy: Angielski

Cucumis roughly translates as "Watermelon" from Latin, a spherical fruit like the earth, full of vitality and happiness

Tytuł
vertimas-arbūzas-laimė
Tłumaczenie
Litewski

Tłumaczone przez mr.copt
Język docelowy: Litewski

Cucumis iš Lotynų kalbos išsiverčia kaip "Arbūzas" apskritas kaip žemė ir pilnas gyvibiškumo ir laimės
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez cucumis - 27 Listopad 2006 19:07