쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 영어-리투아니아어 - Translates-watermelon-happiness
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
요청된 번역물:
분류
설명들 - 컴퓨터 / 인터넷
제목
Translates-watermelon-happiness
본문
cucumis
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
Cucumis roughly translates as "Watermelon" from Latin, a spherical fruit like the earth, full of vitality and happiness
제목
vertimas-arbūzas-laimė
번역
리투아니아어
mr.copt
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 리투아니아어
Cucumis iÅ¡ Lotynų kalbos iÅ¡siverÄia kaip "ArbÅ«zas" apskritas kaip žemÄ— ir pilnas gyvibiÅ¡kumo ir laimÄ—s
cucumis
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 11월 27일 19:07