Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Turecki-Portugalski brazylijski - Comentario de um TECNICO DE FUTEBOL
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Gazety
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Comentario de um TECNICO DE FUTEBOL
Tekst
Wprowadzone przez
Fransergio Bastos
Język źródłowy: Turecki
Teknik Direktör Bülent Uygun, geçen haftadan cezalı futbolcularının olmasından, bu maçta da Fransergio'nun sakatlanıp çıkmasından dolayı da oyun düzenlerinin bozulduğunu kaydetti.
Uwagi na temat tłumaczenia
Esse e um comentario de um TECNICO DE FUTEBOL...
Tytuł
O Diretor Técnico...
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski
Tłumaczone przez
barok
Język docelowy: Portugalski brazylijski
O Diretor Técnico Bülent Uygun disse que a ordem de jogo se tornou pior porque Fransergio se aleijou e saiu do jogo e alguns jogadores já foram castigados na semana passada
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
casper tavernello
- 22 Październik 2007 20:56