Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Португалски Бразилски - Comentario de um TECNICO DE FUTEBOL
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Вестници
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Comentario de um TECNICO DE FUTEBOL
Текст
Предоставено от
Fransergio Bastos
Език, от който се превежда: Турски
Teknik Direktör Bülent Uygun, geçen haftadan cezalı futbolcularının olmasından, bu maçta da Fransergio'nun sakatlanıp çıkmasından dolayı da oyun düzenlerinin bozulduğunu kaydetti.
Забележки за превода
Esse e um comentario de um TECNICO DE FUTEBOL...
Заглавие
O Diretor Técnico...
Превод
Португалски Бразилски
Преведено от
barok
Желан език: Португалски Бразилски
O Diretor Técnico Bülent Uygun disse que a ordem de jogo se tornou pior porque Fransergio se aleijou e saiu do jogo e alguns jogadores já foram castigados na semana passada
За последен път се одобри от
casper tavernello
- 22 Октомври 2007 20:56