Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Grecki - πρόσκληση για σπουδές

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: GreckiFrancuskiAngielski

Tytuł
πρόσκληση για σπουδές
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez dimitrisbirg
Język źródłowy: Grecki

ο μαθητής προσκαλείται να παρακολουθήσει τις σπουδές για το δίπλωμα ΑΣΔΛ στη εθνική σχολή πληροφορικής. οι σπουδές έχουν διάρκεια δύο χρόνια και χωρίζονται σε δύο περιόδους των τεσσάρων μηνών. η πρόσκληση αφορά τις χρονιες 2006-2007, 2008-2009 (καθώς για την παρακολούθηση των μαθημάτων ο σπουδαστής πρέπει να έχει συμπληρώσει το 18ο έτος της ηλικίας του). σας αποστέλλεται ακόμα το δελτίο εγγραφής στα μαθήματα για το δίπλωμα ΑΣΔΛ2.
Ostatnio edytowany przez dimitrisbirg - 29 Kwiecień 2007 18:51





Ostatni Post

Autor
Post

2 Maj 2007 21:51

irini
Liczba postów: 849
Τι σημαίνουν τα αρχικά ΑΣΔΛ; Μιλάμε για ECDL ή κάτι άλλο;

2 Maj 2007 22:17

pirulito
Liczba postów: 1180
Asymmetric Digital Subscriber Line?

6 Czerwiec 2007 00:38

irini
Liczba postów: 849
Μα πώς να την κάνουμε τη μετάφραση αν δεν ξέρουμε στα σίγουρα τι θα πει ΑΣΔΛ;